LCD billboard at a Taiwanese rail station hacked to *display* an anti-Pelosi message during her trip.
Most Taiwanese with a stake in the fight also have a stake* overseas. As to Beijing, having seen Hong Kong turned into a weapon, I think the last thing they want is to intake Taiwan before it's time. Which according to Xi is at least as far out as 2049. The real question is what is America willing to do/risk to kill off the economies of Japan, Taiwan, South Korea, SE and Central Asia in order to weaken China's economy, all in the name of remaining top dog for a few more years.
Because I’m not Taiwanese, there are some expressions I don’t understand. For example: what does it mean by saying “we’re all descendants from the yellow emperor”? Is this expression being used sarcastically, or seriously? Also, what does it mean that Taiwan is “a burning husk”? Expressions in every language have meanings and it’s one of the hardest things to learn about a new language because it’s usually not meant literally. Please help explain them!
How are the Taiwanese not worried?
We need more voices from Taiwan. Not just speaking about the present but also the future. Thanks for your contribution!
keep up the good work Angelica. I am a fan
LCD billboard at a Taiwanese rail station hacked to *display* an anti-Pelosi message during her trip.
Most Taiwanese with a stake in the fight also have a stake* overseas. As to Beijing, having seen Hong Kong turned into a weapon, I think the last thing they want is to intake Taiwan before it's time. Which according to Xi is at least as far out as 2049. The real question is what is America willing to do/risk to kill off the economies of Japan, Taiwan, South Korea, SE and Central Asia in order to weaken China's economy, all in the name of remaining top dog for a few more years.
*Stake: child, wife, or close relative
Because I’m not Taiwanese, there are some expressions I don’t understand. For example: what does it mean by saying “we’re all descendants from the yellow emperor”? Is this expression being used sarcastically, or seriously? Also, what does it mean that Taiwan is “a burning husk”? Expressions in every language have meanings and it’s one of the hardest things to learn about a new language because it’s usually not meant literally. Please help explain them!